Une chanson française

Une petite chanson française que je trouvé:

J’aime beaucoup des paroles et le vidéo est très française – j’adore leur mode 😀

Voici les paroles et la traduction en anglais –

Perdus Cette Nuit   Lost Tonight

Tout deux   We both
On sort on se couche tard   Go out, we get up late
Les gens sont tous de vrais trouillards   People are all real cowards
Sous leur parapluie   Under their umbrellas

Ils courent, ils courent   They run, they run
À leurs devoirs   To their duties
Et cette grêle   And this hail
Tombe à tout hasard   Falls randomly 
Mais moi je m’en fuis   But I run away

Mais nous on rit   But we’re laughing
Tu me fais boire   You make me drink
On finit vite sur le trottoir   And we quickly end up on the pavement
Perdus cette nuit   Lost tonight

Blanchit devant ce grand ciel noir   Whitened before this great black sky
Tout devient vite désillusoire   Everything becomes clear
Fallait j’oublie   I had to forget

Mais nous on rit   But we’re laughing
Tu me fais boire   You make me drink
On finit vite sur le trottoir   And we quickly end up on the pavement
Perdus cette nuit   Lost tonight

Je me sens si seul   I feel so alone
Dans ce brouillard   In this fog
Comme un danger   Which seems unsafe
C’est fou ce qu’on   It’s crazy that we
Est perdus cette nuit   Are lost tonight

On s’est loupé de peu je crois   We screwed up a bit I think
Je ne comprends pas   I don’t understand
Pour nous deux c’est terminé   It’s over for us both
Pour nous deux rien ne va   Nothing’s going well for either of us
J’avais tellement envie de toi   I want you so much
Tu ne comprends pas   You don’t understand
Je ne comprends pas   I don’t understand

C’est qu’on peut vite se rendre fou   You can quickly go crazy
À jouer à qui tiendra le coup   Playing with whoever holds out
Perdus cette nuit   Lost tonight
Mais tu vois je m’en fous   But you see I don’t really
Bien de savoir   Care to know
Qui a gagné ou bien   Who won or even
Qui a perdu cette nuit   Who lost tonight

On s’en ira , on s’en ira   We’ll be ok, we’ll be ok
Tout comme les autres   Just like all the rest
Tout commes les astres   Just like the stars
Perdus cette nuit-là   Lost that night

Et on en aura bien d’autres comme çà   And there will certainly be others like that
Faut mieux en rire que prendre froid   We need to laugh about it rather than to catch a cold
Perdus cette nuit-là   Lost that night

On s’est loupé de peu je crois   We screwed up a bit I think
Je ne comprends pas   I don’t understand
Pour nous deux c’est terminé   It’s over for us both
Pour nous deux rien ne va   Nothing’s going well for either of us
J’avais tellement envie de toi   I want you so much
Tu ne comprends pas   You don’t understand
Je ne comprends pas   I don’t understand

Danse Danse   Dance Dance

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: